I stopped working…
Envié una mensaje a la gente de freelancer.com que comenzaba de la siguiente forma: “I stopped working in vWorker…” . Luego tuve que consultar lo que había escrito y aquélla frase me sonó muy rara. Pensé para mis adentros “muy bonito, cometiendo errores de gramática en un mensaje a una compañía” Así que fui a translate.google.com para ver qué tan profundo había metido la pata. Para mi sorpresa, google dice que está bien. Lo cual es un alivio porque era un correo muy serio y lo menos que deseas es cometer errores infantiles en una comunicación seria que tiene que ver con el trato de clientes. Parece que mi inglés no es tan malo como solía sea…